Quotes4study

"Then," continued Chateau-Renaud, "since you have an establishment, a steward, and a hotel in the Champs Elysees, you only want a mistress." Albert smiled. He thought of the fair Greek he had seen in the count's box at the Argentina and Valle theatres. "I have something better than that," said Monte Cristo; "I have a slave. You procure your mistresses from the opera, the Vaudeville, or the Varietes; I purchased mine at Constantinople; it cost me more, but I have nothing to fear."

Alexandre Dumas, Pere     The Count of Monte Cristo

Jean Prouvaire was a still softer shade than Combeferre. His name was Jehan, owing to that petty momentary freak which mingled with the powerful and profound movement whence sprang the very essential study of the Middle Ages. Jean Prouvaire was in love; he cultivated a pot of flowers, played on the flute, made verses, loved the people, pitied woman, wept over the child, confounded God and the future in the same confidence, and blamed the Revolution for having caused the fall of a royal head, that of Andre Chenier. His voice was ordinarily delicate, but suddenly grew manly. He was learned even to erudition, and almost an Orientalist. Above all, he was good; and, a very simple thing to those who know how nearly goodness borders on grandeur, in the matter of poetry, he preferred the immense. He knew Italian, Latin, Greek, and Hebrew; and these served him only for the perusal of four poets: Dante, Juvenal, AEschylus, and Isaiah. In French, he preferred Corneille to Racine, and Agrippa d'Aubigne to Corneille. He loved to saunter through fields of wild oats and corn-flowers, and busied himself with clouds nearly as much as with events. His mind had two attitudes, one on the side towards man, the other on that towards God; he studied or he contemplated. All day long, he buried himself in social questions, salary, capital, credit, marriage, religion, liberty of thought, education, penal servitude, poverty, association, property, production and sharing, the enigma of this lower world which covers the human ant-hill with darkness; and at night, he gazed upon the planets, those enormous beings. Like Enjolras, he was wealthy and an only son. He spoke softly, bowed his head, lowered his eyes, smiled with embarrassment, dressed badly, had an awkward air, blushed at a mere nothing, and was very timid. Yet he was intrepid.

Victor Hugo     Les Miserables

He went straight to "his alley," and when he reached the end of it he perceived, still on the same bench, that well-known couple. Only, when he approached, it certainly was the same man; but it seemed to him that it was no longer the same girl. The person whom he now beheld was a tall and beautiful creature, possessed of all the most charming lines of a woman at the precise moment when they are still combined with all the most ingenuous graces of the child; a pure and fugitive moment, which can be expressed only by these two words,--"fifteen years." She had wonderful brown hair, shaded with threads of gold, a brow that seemed made of marble, cheeks that seemed made of rose-leaf, a pale flush, an agitated whiteness, an exquisite mouth, whence smiles darted like sunbeams, and words like music, a head such as Raphael would have given to Mary, set upon a neck that Jean Goujon would have attributed to a Venus. And, in order that nothing might be lacking to this bewitching face, her nose was not handsome--it was pretty; neither straight nor curved, neither Italian nor Greek; it was the Parisian nose, that is to say, spiritual, delicate, irregular, pure,--which drives painters to despair, and charms poets.

Victor Hugo     Les Miserables

Lovely as the Greek girls of Cyprus or Chios, Mercedes boasted the same bright flashing eyes of jet, and ripe, round, coral lips. She moved with the light, free step of an Arlesienne or an Andalusian. One more practiced in the arts of great cities would have hid her blushes beneath a veil, or, at least, have cast down her thickly fringed lashes, so as to have concealed the liquid lustre of her animated eyes; but, on the contrary, the delighted girl looked around her with a smile that seemed to say: "If you are my friends, rejoice with me, for I am very happy."

Alexandre Dumas, Pere     The Count of Monte Cristo

Franz and the countess exchanged a smile, and then the latter resumed her conversation with Albert, while Franz returned to his previous survey of the house and company. The curtain rose on the ballet, which was one of those excellent specimens of the Italian school, admirably arranged and put on the stage by Henri, who has established for himself a great reputation throughout Italy for his taste and skill in the choreographic art--one of those masterly productions of grace, method, and elegance in which the whole corps de ballet, from the principal dancers to the humblest supernumerary, are all engaged on the stage at the same time; and a hundred and fifty persons may be seen exhibiting the same attitude, or elevating the same arm or leg with a simultaneous movement, that would lead you to suppose that but one mind, one act of volition, influenced the moving mass--the ballet was called "Poliska." However much the ballet might have claimed his attention, Franz was too deeply occupied with the beautiful Greek to take any note of it; while she seemed to experience an almost childlike delight in watching it, her eager, animated looks contrasting strongly with the utter indifference of her companion, who, during the whole time the piece lasted, never even moved, not even when the furious, crashing din produced by the trumpets, cymbals, and Chinese bells sounded their loudest from the orchestra. Of this he took no heed, but was, as far as appearances might be trusted, enjoying soft repose and bright celestial dreams. The ballet at length came to a close, and the curtain fell amid the loud, unanimous plaudits of an enthusiastic and delighted audience.

Alexandre Dumas, Pere     The Count of Monte Cristo

Monte Cristo summoned the Greek attendant, and bade her inquire whether it would be agreeable to her mistress to receive his visit. Haidee's only reply was to direct her servant by a sign to withdraw the tapestried curtain that hung before the door of her boudoir, the framework of the opening thus made serving as a sort of border to the graceful tableau presented by the young girl's picturesque attitude and appearance. As Monte Cristo approached, she leaned upon the elbow of the arm that held the narghile, and extending to him her other hand, said, with a smile of captivating sweetness, in the sonorous language spoken by the women of Athens and Sparta, "Why demand permission ere you enter? Are you no longer my master, or have I ceased to be your slave?" Monte Cristo returned her smile. "Haidee," said he, "you well know."

Alexandre Dumas, Pere     The Count of Monte Cristo

Then Ajax put his radiant armor on, And, arm'd complete, rush'd forward. As huge Mars To battle moves the sons of men between Whom Jove with heart-devouring thirst inspires Of war, so moved huge Ajax to the fight, Tower of the Greeks, dilating with a smile His martial features terrible; on feet, Firm-planted, to the combat he advanced Stride after stride, and shook his quivering spear. Him viewing, Argos' universal host Exulted, while a panic loosed the knees Of every Trojan; even Hector's heart Beat double, but escape for him remain'd None now, or to retreat into his ranks Again, from whom himself had challenged forth. Ajax advancing like a tower his shield Sevenfold, approach'd. It was the labor'd work Of Tychius, armorer of matchless skill, Who dwelt in Hyla; coated with the hides Of seven high-pamper'd bulls that shield he framed For Ajax, and the disk plated with brass. Advancing it before his breast, the son Of Telamon approach'd the Trojan Chief, And face to face, him threatening, thus began.

BOOK VII.     The Iliad by Homer

"At what? At the sight of that respectable gentleman sitting opposite to us in the same box with the lovely Greek girl? Now, for my part, I met them in the lobby after the conclusion of the piece; and hang me, if I can guess where you took your notions of the other world from. I can assure you that this hobgoblin of yours is a deuced fine-looking fellow--admirably dressed. Indeed, I feel quite sure, from the cut of his clothes, they are made by a first-rate Paris tailor--probably Blin or Humann. He was rather too pale, certainly; but then, you know, paleness is always looked upon as a strong proof of aristocratic descent and distinguished breeding." Franz smiled; for he well remembered that Albert particularly prided himself on the entire absence of color in his own complexion.

Alexandre Dumas, Pere     The Count of Monte Cristo

"Do you remember your father, Haidee?" The young Greek<b> smiled. "He is here, and here," said she, touching her eyes and her heart. "And where am I?" inquired Monte Cristo laughingly.

Alexandre Dumas, Pere     The Count of Monte Cristo

The great poet of the age was Leopardi, born thirteen years after Manzoni at Recanati, of a patrician family, bigoted and avaricious. He became so familiar with Greek authors that he used afterwards to say that the Greek mode of thought was more clear and living to his mind than the Latin or even the Italian. Solitude, sickness, domestic tyranny, prepared him for profound melancholy. From this he passed into complete religious scepticism, from which he sought rest in art. Everything is terrible and grand in his poems, which are the most agonizing cry in modern literature, uttered with a solemn quietness that at once elevates and terrifies us. But besides being the greatest poet of nature and of sorrow, he was also an admirable prose writer. In his _Operette morali_--dialogues and discourses marked by a cold and bitter smile at human destinies which freezes the reader--the clearness of style, the simplicity of language and the depth of conception are such that perhaps he is not only the greatest lyrical poet since Dante, but also one of the most perfect writers of prose that Italian literature has had. Entry: 7

Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 14, Slice 8 "Isabnormal Lines" to "Italic"     1910-1911

The living force in the spiritual life of the Roman empire was, after all, not philosophy, but religion, and specifically Christianity. With the extension of Christianity to the Gentile world it at length became necessary for it to orientate itself towards what was best in Greek culture. There is a Stoic element in the ethic of the Pauline epistles, but the theological affinity that the Johannine gospel, with its background of philosophic ideas, exhibits to Platonic and Neoplatonist teaching caused the effort at absorption to be directed rather in that direction. Neoplatonism had accepted the Aristotelian logic with its sharper definition than anything handed down from Plato, and, except the logic of the Sceptics, there was no longer any rival discipline of the like prestige. The logic of the Stoics had been discredited by the sceptical onset, but in any case there was no organon of a fitness even comparable to Aristotle's for the task of drawing out the implications of dogmatic premises. Aristotelian logic secured the imprimatur of the revived Platonism, and it was primarily because of this that it passed into the service of Christian theology. The contact of the Church with Platonism was on the mystical side. Orthodoxy needed to counter heretical logic not with mysticism, itself the fruitful mother of heresies, but with argument. Aristotelianism approved itself as the controversial instrument, and in due course held the field alone. The upshot is what is called Scholasticism. Scholasticism is the Aristotelianism of medieval orthodoxy as taught in the "schools" or universities of Western Europe. It takes form as a body of doctrine drawing its premises from authority, sometimes in secular matters from that of Aristotle, but normally from that of the documents and traditions of systematic theology, while its method it draws from Aristotle, as known in the Latin versions,[94] mainly by Boethius, of some few treatises of the _Organon_ together with the _Isagoge_ of Porphyry. It dominates the centres of intellectual life in the West because, despite its claim to finality in its principles or premises, and to universality for its method, it represents the only culture of a philosophic kind available to the adolescent peoples of the Western nations just becoming conscious of their ignorance. Christianity was the one organizing principle that pulsed with spiritual life. The vocation of the student could find fulfilment only in the religious orders. Scholasticism embodied what the Christian community had saved from the wreckage of Greek dialectic. Yet with all its effective manipulation of the formal technique of its translated and mutilated Aristotle, Scholasticism would have gone under long before it did through the weakness intrinsic to its divorce of the form and the matter of knowledge, but for two reasons. The first is the filtering through of some science and some new Aristotelian learning from the Arabs. The second is the spread of Greek scholarship and Greek manuscripts westward, which was consequent on the Latin occupation of Constantinople in 1204. It was respited by the opportunity which was afforded it of fresh draughts from the Aristotle of a less partial and purer tradition, and we have, accordingly, a golden age of revived Scholasticism beginning in the 13th century, admitting now within itself more differences than before. It is to the schoolmen of the two centuries preceding the Turkish capture of Constantinople that the controversial refinements usually associated with the name of Scholasticism are attributable. The _Analytics_ of Aristotle now entered quite definitely into the logical thought of Scholasticism and we have the contrast of a _logica vetus_ and _logica nova_. That other matters, the _parva logicalia_ and Mnemonics adapted from Psellus and possibly of Stoic origin, entered too did not outweigh this advantage. Confrontation with the historical Aristotle may have brought but little comfort to the orthodox system, but it was a stimulus to dialectical activity within the schools. It provoked the distinction of what was true _secundum fidem_ and what was true _secundum rationem_ among even sincere champions of orthodoxy, and their opponents accepted with a smile so admirable a mask for that thinking for themselves to which the revival of hope of progress had spurred them. The pioneers of the Renaissance owe something of their strength to their training in the developments which the system that they overthrew underwent during this period. The respite, however, was short. The flight of Byzantine scholarship westward in the 15th century revealed, and finally, that the philosophic content of the Scholastic teaching was as alien from Aristotle as from the spirit of the contemporary revolt of science, with its cry for a new medicine, a new nautical astronomy and the like. The doom of the Scholastic Aristotle was nevertheless not the rehabilitation of the Greek Aristotle. Between him and the tide of feeling at the Renaissance lay the whole achievement of Arab science. That impatience of authority to which we owe the Renaissance, the Reformation and the birth of Nationalism, is not stilled by the downfall of Aristotle as the _nomen appellativum_ of the schools. The appeal is to experience, somewhat vaguely defined, as against all authority, to the book of nature and no other. At last the world undertakes to enlarge the circle of its ideas. Entry: B

Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 16, Slice 8 "Logarithm" to "Lord Advocate"     1910-1911

LAUGHTER, the visible and audible expression of mirth, pleasure or the sense of the ridiculous by movements of the facial muscles and inarticulate sounds (see COMEDY, PLAY and HUMOUR). The O. Eng. _hleahtor_ is formed from _hleahhan_, to laugh, a common Teutonic word; cf. Ger. _lachen_, Goth. _hlahjan_, Icel. _hlaeja_, &c. These are in origin echoic or imitative words, to be referred to a Teut. base _hlah_-, Indo-Eur. _kark_-, to make a noise; Skeat (_Etym. Dict._, 1898) connects ultimately Gr. [Greek: klôssein], to cluck like a hen, [Greek: krazein], to croak, &c. A gentle and inaudible form of laughter expressed by a movement of the lips and by the eyes is a "smile." This is a comparatively late word in English, and is due to Scandinavian influence; cf. Swed. _smila_; it is ultimately connected with Lat. _mirari_, to wonder, and probably with Gr. [Greek: meidos]. Entry: LAUGHTER

Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 16, Slice 3 "Latin Language" to "Lefebvre, François-Joseph"     1910-1911

The adjective "comic" (Gr. [Greek: kômikos]), which strictly means that which relates to comedy, is in modern usage generally confined to the sense of "laughter-provoking": it is distinguished from "humorous" or "witty" inasmuch as it is applied to an incident or remark which provokes spontaneous laughter without a special mental effort. The phenomena connected with laughter and that which provokes it, the comic, have been carefully investigated by psychologists, in contrast with other phenomena connected with the emotions. It is very generally agreed that the predominating characteristics are incongruity or contrast in the object, and shock or emotional seizure on the part of the subject. It has also been held that the feeling of superiority is an essential, if not the essential, factor: thus Hobbes speaks of laughter as a "sudden glory." Physiological explanations have been given by Kant, Spencer and Darwin. Modern investigators have paid much attention to the origin both of laughter and of smiling, babies being watched from infancy and the date of their first smile being carefully recorded. For an admirable analysis and account of the theories see James Sully, _On Laughter_ (1902), who deals generally with the development of the "play instinct" and its emotional expression. Entry: COMEDY

Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 6, Slice 7 "Columbus" to "Condottiere"     1910-1911

Elegy, as we have seen, was the first slight deviation from epos. But almost at the same time another species arose which had nothing in common with epos, either in form or in spirit. This was the iambic. The word [Greek: iambos], _iambus_ ([Greek: iaptein], to dart or shoot) was used in reference to the licensed raillery at the festivals of Demeter; it was the maiden Iambe, the myth said, who drew the first smile from the mourning goddess. The iambic metre was at first used for satire; and it was in this strain that it was chiefly employed by its earliest master of note, Archilochus of Paros (670 B.C.). But it was adapted to the expression generally of any pointed thought. Thus it was suitable to fables. Elegiac and iambic poetry both belong to the borderland between epic and lyric. While, however, elegy stands nearer to epos, iambic stands nearer to the lyric. Iambic poetry can express the personal feeling of the poet with greater intensity than elegy does; on the other hand, it has not the lyric flexibility, self-abandonment or glow. As we see in the case of Solon, iambic verse could serve for the expression of that deeper thought, that more inward self-communing, for which the elegiac form would have been inappropriate. Entry: A

Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 12, Slice 5 "Greek Law" to "Ground-Squirrel"     1910-1911

Index: